2012 Susan Sontag Prize for Literary Translation from Portuguese into English

Susan Sontag Foundation Prize Portuguese TranslationThe Susan Sontag Foundation has just announced  a $5,000 grant to be awarded to a proposed work of literary translation from Portuguese into English. Continue reading

Posted in in English, Literary Translation | Tradução Literária, Literature | Literatura | Comments Off

As bolas fora do intérprete do jogador de futebol Maxwell

Na semana passada, a mídia brasileira publicou uma matéria sobre as trapalhadas do intéprete do jogador de futebol brasileiro Maxwell, transferido recentemente do Barcelona ao Paris Saint-Germain.

Algumas bolas fora... Continue reading

Posted in Coletiva de imprensa, em português, Francês | 2 Comments

Evento para tradutores e intérpretes no Rio de Janeiro,
4 de fevereiro de 2012

O portal de tradução Proz.com está promovendo um powwow para os tradutores no Rio e redondezas no dia 4 de fevereiro de 2012, no Restaurante À Mineira – Unidade Humaitá.  Continue reading

Posted in Brazil | Brasil, Rio de Janeiro, Translation Events | Eventos de tradução | Leave a comment

♪♫ Música para os meus ouvidos:
 o sotaque micaelense dos Açores ♪♫

Quem acha que o português falado tem dois sotaques básicos, o brasileiro e o português, deveria visitar os Açores, e em particular a ilha de São Miguel. O caro leitor deve estar se perguntando porque estou falando dos dialetos e sotaques açorianos e micaelense. A razão é simples: recentemente interpretei para um falante dos Açores e fiquei pensando nas diferenças fonéticas e léxicas da nossa língua portuguesa. Continue reading

Posted in em português, Portuguese Accents | Sotaques em português | Leave a comment

While the New Year’s Resolutions are still fresh:
 5 tips and resources on learning Portuguese