Cris Silva is honored to talk about webcast interpretation at 2013 InterpretAmericaInterpretAmerica, the premier interpreting event combining conference, court, medical, community and conflict zone interpretation will take place in Reston, VA, June 14 and 15.  Organized by Katharine Allen and Barry Olsen, this event always delivers great value for interpreters and buyers of interpretation services. This year, the theme is The Cutting Edge: Bringing Interpreting to the Forefront. And that means that you can attend the second day of the event, June 15, from the comfort of your home, with a high-speed internet connection. Click here to register.
I’m excited to be the on the inaugural interpret-ED panel, Innovative Ideas to Transform and Inspire, talking about the always thought-provoking and controversial topic of webcast interpreting. I’m also happy to be in Washington next week and join the discussions about digital disruption, how interpreters deal with vicarious trauma and how interpreter education is changing and will change. To top it off, Saima Wahab, a Pashtun conflict zone interpreter and author of “My Father’s Country,” who interpreted in hospitals for injured civilians, in high-level political and diplomatic meetings, and on patrol with coalition forces in some of the most hostile territories in the world, will be closing the conference.
InterpretAmerica has partnered with Voices For Health to bring a live webcast of the second day of this year’s Summit, including the Interpret-ED talks, the debate about digital disruption and interpreting, and bestselling author Saima Wahab, a female interpreter in Afghanistan. All from the convenience of your computer or mobile device, on Saturday June 15, 2013, from 9:00 AM to 5:15 PM EDT. Online participants will be able to comment and ask questions on Twitter @IASummit4. Register today for only $25! See you online!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *