Excelentes notícias para a literatura brasileira

Em uma recente apresentação na FLIP 2011, a Festa Literária Internacional de Paraty, que neste ano aconteceu entre 6 e 10 de julho, Ana de Hollanda, Ministra da Cultura, apresentou um programa que apoiará a tradução de obras brasileiras no exterior. O plano é ambicioso: em 10 anos, disponibilizar US$ 7,6 milhões para começar a traduzir as grandes obras da literatura brasileira ao inglês e espanhol.

Read More | Leia Mais

TermiumPlus: mais de 18 mil termos em português

Boas novas para tradutores e intérpretes que trabalham com o português: acabamos de ganhar mais um portal com interface em português e cerca de 18 mil termos em português, o TermiumPlus.

Para quem ainda não conhece o TermiumPlus, o portal de terminologia do governo canadense, ele é um mega banco de dados com quase 4 milhões de termos gerais e especializados de francês < > inglês, às vezes espanhol – e agora português.

Read More | Leia Mais

Portuguese Translation Conference in Washington, D.C.

The following is an announcement received from Elena Langdon, the ATA Portuguese Language Division’s Administrator about an upcoming conference.

Don’t wait until the last minute! Only three more days to register with early bird rates for the 14th Mid-Year Conference of the Portuguese Language Division of the American Translators Association.

Read More | Leia Mais